Псалтирь 100:1 - Восточный Перевод О милости и правосудии воспою; Тебе, Вечный, я буду петь. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Псалом Давида Воспою милость и справедливость Твою, Господи, Тебе свою песнь слагая. Восточный перевод версия с «Аллахом» О милости и правосудии воспою; Тебе, Вечный, я буду петь. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) О милости и правосудии воспою; Тебе, Вечный, я буду петь. Святая Библия: Современный перевод Господи, я буду петь Тебе хвалу, любовь и справедливость буду воспевать. Синодальный перевод Милость и суд буду петь; Тебе, Господи, буду петь. Новый русский перевод О милости и правосудии воспою; Тебе, Господи, я буду петь. |
Царь могуществен и любит справедливость. Ты установил правосудие и в Исраиле совершил то, что справедливо и праведно.
И когда Он приблизился к месту, где дорога спускается с Оливковой горы, всё множество учеников начало радостно и громко прославлять Всевышнего за все чудеса, которые они видели:
Радуйтесь, народы, вместе с Его народом, потому что Он отомстит за кровь Своих рабов; отомстит Он Своим врагам, очистит Свою землю и Свой народ».