Я положу вражду между тобой и женщиной и между твоим потомком и её Потомком: Он будет поражать тебя в голову, а ты будешь жалить Его в пяту.
К Евреям 10:7 - Восточный Перевод Тогда Я сказал: „Вот Я иду, как и написано в книге Таурат обо Мне, чтобы исполнить волю Твою, о Всевышний!“» Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова и тогда Я сказал: „Вот, Я иду, как написано обо Мне в книжном свитке, чтоб исполнить, Боже, волю Твою“». Восточный перевод версия с «Аллахом» Тогда Я сказал: „Вот Я иду, как и написано в книге Таурат обо Мне, чтобы исполнить волю Твою, о Аллах!“» Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Тогда Я сказал: „Вот Я иду, как и написано в книге Таврот обо Мне, чтобы исполнить волю Твою, о Всевышний!“» перевод Еп. Кассиана Тогда Я сказал: вот, Я пришел, — в книжном списке написано о Мне — чтобы исполнить, Боже, волю Твою. Библия на церковнославянском языке Тогда рех: се, иду: в главизне книжней написася о мне, еже сотворити волю твою, Боже. Святая Библия: Современный перевод Тогда Я сказал: „Вот Я! Как написано обо Мне в книге закона: Я пришёл исполнить волю Твою, о Боже!”» |
Я положу вражду между тобой и женщиной и между твоим потомком и её Потомком: Он будет поражать тебя в голову, а ты будешь жалить Его в пяту.
– Возьми свиток и запиши в него все слова, которые Я говорил тебе об Исраиле, Иудее и всех народах с того времени, как Я начал говорить с тобой в дни правления Иосии вплоть до этого дня.
Он сказал мне: – Смертный, съешь же то, что перед тобой, съешь этот свиток, а потом ступай и говори с народом Исраила.
– Пища Моя состоит в том, – сказал Иса, – чтобы исполнить волю Пославшего Меня и совершить Его дело.
Я не могу ничего делать Сам от Себя. Я сужу так, как Мне сказано, и Мой суд справедлив, потому что Я стремлюсь исполнить не Свою волю, а волю Пославшего Меня.
Ведь Я пришёл с небес не для того, чтобы делать то, что Сам хочу, но чтобы исполнять волю Того, Кто послал Меня.