Но ваши противники будут гнать вас из-за Меня, потому что они не знают Того, Кто послал Меня.
Деяния 26:9 - Восточный Перевод Я тоже считал, что должен всячески противодействовать имени Исы из Назарета. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Да, и я в свое время считал, что должен решительно противостоять Иисусу Назарянину. Восточный перевод версия с «Аллахом» Я тоже считал, что должен всячески противодействовать имени Исы из Назарета. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Я тоже считал, что должен всячески противодействовать имени Исо из Назарета. перевод Еп. Кассиана Ведь я и сам думал, что против имени Иисуса Назорея надо мне многое сделать. Библия на церковнославянском языке Аз убо мнех, яко подобает ми многа сопротивна противу имене Иисуса назореа сотворити: Святая Библия: Современный перевод Я тоже считал, что нужно многое сделать против Иисуса из Назарета. |
Но ваши противники будут гнать вас из-за Меня, потому что они не знают Того, Кто послал Меня.
Но Паул на это ответил: – Зачем вы плачете и разрываете мне сердце? Я готов не только быть связанным, но и умереть в Иерусалиме ради имени Повелителя Исы.
– Я иудей, уроженец Тарса в Киликии, но воспитывался я в этом городе у Гамалиила и был в точности научен Закону наших отцов. Я ревнитель дела Всевышнего, как и каждый из вас сегодня.
Я преследовал и мучил до смерти последователей Пути Исы, арестовывал мужчин и женщин и отправлял их в темницы.
Мы находим этого человека нарушителем спокойствия, он зачинщик мятежей среди иудеев по всему миру. Он главарь назарейской секты
Но Петир сказал: – Серебра и золота у меня нет, но то, что есть, я даю тебе. Во имя Исы Масиха из Назарета – встань и ходи!
Шаул по-прежнему кипел ненавистью, желая смерти ученикам Повелителя Исы. Он пришёл к верховному священнослужителю
Я сам свидетель того, что они ревностно стремятся к Всевышнему, но ревность их не основана на истине:
Я ревностно преследовал верующих в Ису Масиха и с точки зрения законнической праведности – беспорочен.
несмотря на то что я прежде был кощунником, гонителем и наглецом. Но ко мне была проявлена милость, потому что я действовал по незнанию и неверию.
– Выведи своего сына, – потребовали у Иоаша горожане. – Он должен умереть, потому что разрушил жертвенник Баала и срубил столб Ашеры, что рядом с ним.