Он сошёл с корабля в Кесарии, пришёл в Иерусалим и, поприветствовав местную общину верующих, отправился в Антиохию.
Деяния 25:1 - Восточный Перевод Через три дня после прибытия в провинцию Фест отправился из Кесарии в Иерусалим. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Через три дня после прибытия в провинцию Фест отправился из Кесарии в Иерусалим, Восточный перевод версия с «Аллахом» Через три дня после прибытия в провинцию Фест отправился из Кесарии в Иерусалим. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Через три дня после прибытия в провинцию Фест отправился из Кесарии в Иерусалим. перевод Еп. Кассиана Итак, Фест, вступив в должность правителя, через три дня отправился из Кесарии в Иерусалим, Библия на церковнославянском языке Фист же убо приимь власть, по триех днех взыде во Иерусалим от кесарии. Святая Библия: Современный перевод Через три дня после того, как Фест стал правителем, он прибыл из Кесарии в Иерусалим. |
Он сошёл с корабля в Кесарии, пришёл в Иерусалим и, поприветствовав местную общину верующих, отправился в Антиохию.
Наместник прочитал письмо и спросил Паула, из какой он провинции. Узнав, что Паул из Киликии,
Прошло два года, и Феликса сменил Порций Фест. Феликс, желая заслужить благосклонность предводителей иудеев, оставил Паула в темнице.
Пусть ваши руководители идут со мной и представят обвинение против него, если он сделал что-либо плохое.
Проведя с ними не больше восьми-десяти дней, Фест возвратился в Кесарию и на следующий же день сел в судейское кресло и приказал ввести Паула.
А Филипп оказался в городе Азоте. Он возвещал Радостную Весть во всех городах, пока не пришёл в Кесарию.