Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Деяния 14:12 - Восточный Перевод

Они назвали Варнаву Зевсом, а Паула Гермесом, потому что говорил в основном он.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

И стали называть Варнаву Зевсом, а Павла Гермесом, потому что в основном говорил он.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Они назвали Варнаву Зевсом, а Паула Гермесом, потому что говорил в основном он.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Они назвали Варнаву Зевсом, а Павлуса Гермесом, потому что говорил в основном он.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И называли они Варнаву Зевсом, а Павла Гермесом, так как он держал речь.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Нарицаху же убо варнаву диа, павла же ермиа, понеже той бяше началник слова.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

и назвали Варнаву Зевсом, а Павла — Гермесом, так как из них двоих говорил он.

См. главу
Другие переводы



Деяния 14:12
3 Перекрёстные ссылки  

Люди увидели, что сделал Паул, и стали кричать на ликаонском языке: – К нам сошли боги в образе людей!


За городом был храм Зевса, и его жрец привёл к городским воротам быков и принёс венки, желая вместе с народом принести им жертву.


Тогда к народу вышел один из начальников города. Он успокоил их и сказал: – Эфесяне, разве не известно всему миру, что город Эфес – хранитель храма великой Артемиды и её изображения, упавшего с небес?