не к многочисленным народам с их невнятной речью и непонятным языком, чьи слова для тебя темны. Если бы Я послал тебя к ним, они бы, конечно, тебя послушали.
Деяния 13:42 - Восточный Перевод Когда Паул и Варнава покидали молитвенный дом иудеев, их попросили говорить о том же в следующую субботу. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Когда Павел и Варнава выходили из синагоги, их просили продолжить говорить об этом в следующую субботу. Восточный перевод версия с «Аллахом» Когда Паул и Варнава покидали молитвенный дом иудеев, их попросили говорить о том же в следующую субботу. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Когда Павлус и Варнава покидали молитвенный дом иудеев, их попросили говорить о том же в следующую субботу. перевод Еп. Кассиана И когда они выходили, их просили, чтобы в следующую субботу им сказаны были эти слова. Библия на церковнославянском языке Исходящым же им от сонмища иудейска, моляху языцы в другую субботу глаголатися им глаголом сим: Святая Библия: Современный перевод Когда Варнава и Павел выходили из синагоги, их попросили рассказать об этом и в следующую субботу. |
не к многочисленным народам с их невнятной речью и непонятным языком, чьи слова для тебя темны. Если бы Я послал тебя к ним, они бы, конечно, тебя послушали.
– Горе тебе, Хоразин! Горе тебе, Вифсаида! Ведь если бы в Тире и Сидоне были совершены те же чудеса, что в вас, то они бы давно раскаялись, одевшись в рубище и посыпав себя пеплом.
Однако многие из тех, кто в этом мире был возвышен, будут унижены, а многие униженные будут возвышены.
Когда Иса ещё говорил, к Нему подошёл один начальник. Он поклонился Исе и сказал: – Моя дочь только что умерла, но если Ты придёшь и возложишь на неё руку, она оживёт.
Я сразу послал за тобой, и хорошо, что ты пришёл. Сейчас все мы здесь, перед Всевышним, и хотим выслушать то, что Вечный повелел тебе сказать.
Из Пергии они пошли дальше, в Писидийскую Антиохию. В субботу они пришли в молитвенный дом иудеев и сели.