Деяния 1:7 - Восточный Перевод Он сказал им: – Не ваше дело знать времена и сроки, которые Небесный Отец установил Своей властью. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Он же сказал им: «Вы не можете знать времена и сроки, которые Отец установил Своей властью. Восточный перевод версия с «Аллахом» Он сказал им: – Не ваше дело знать времена и сроки, которые Небесный Отец установил Своей властью. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Он сказал им: – Не ваше дело знать времена и сроки, которые Небесный Отец установил Своей властью. перевод Еп. Кассиана И Он сказал им: не вам знать времена и сроки, которые Отец установил Своею властью. Библия на церковнославянском языке Рече же к ним: несть ваше разумети времена и лета, яже Отец положи во своей власти: Святая Библия: Современный перевод Иисус ответил им: «Не вам знать времена и сроки, которые установил Отец Своей властью. |
Ты сменяешь времена и эпохи; Ты возводишь и низлагаешь царей. Ты даёшь мудрость мудрым и знание – разумным.
Иса говорит им: – Пить из Моей чаши вы будете, но кому сидеть по правую, а кому по левую руку от Меня решаю не Я, эти места принадлежат тем, кому они назначены Моим Отцом.
Но кому сидеть по правую или по левую руку от Меня решаю не Я, эти места принадлежат тем, кому они назначены.
Люди будут гибнуть от меча, и их будут уводить в плен во все народы. Иерусалим будут топтать язычники, и так до тех пор, пока время язычников не окончится.
От одного человека Он произвёл все народы, чтобы они заселили всю землю, на которой Он определил им время и место обитания.
Тайное принадлежит Вечному, нашему Богу, а открытое принадлежит нам и нашим детям навеки, чтобы мы следовали всем словам этого Закона.
В своё время Его явит Всевышний, благословенный и единый Властитель, Царь царей и Владыка владык,