Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Даниил 2:16 - Восточный Перевод

Тогда Даниял пошёл к царю и попросил дать ему время, чтобы истолковать его сон.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Даниил пошел к царю и попросил дать ему время, чтобы истолковать царский сон.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Тогда Даниял пошёл к царю и попросил дать ему время, чтобы истолковать его сон.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Тогда Дониёл пошёл к царю и попросил дать ему время, чтобы истолковать его сон.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Когда Даниил услышал эту историю, он пошёл к царю Навуходоносору и упросил того дать ему ещё немного времени, чтобы рассказать царю о сне и растолковать его значение.

См. главу

Синодальный перевод

И Даниил вошел, и упросил царя дать ему время, и он представит царю толкование сна.

См. главу

Новый русский перевод

Тогда Даниил пошел к царю и попросил дать ему время, чтобы истолковать этот сон.

См. главу
Другие переводы



Даниил 2:16
5 Перекрёстные ссылки  

Царский гнев – вестник смерти, но мудрец его успокоит.


Он спросил царского сановника: – Почему царь издал такой суровый указ? И Ариох рассказал обо всём Даниялу.


Даниял вернулся домой и рассказал об этом своим друзьям – Ханании, Мисаилу и Азарии.