Иов 20:2 - Восточный Перевод – Заставляют меня ответить мои тревожные мысли, потому что я объят смятением. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова «Воистину, смятенные мысли заставляют меня ответить, чувства, что кипят во мне. Восточный перевод версия с «Аллахом» – Заставляют меня ответить мои тревожные мысли, потому что я объят смятением. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) – Заставляют меня ответить мои тревожные мысли, потому что я объят смятением. Святая Библия: Современный перевод «Вот почему мысли мои беспокоят меня, вот почему во мне эти чувства! Послушай мой ответ. Синодальный перевод размышления мои побуждают меня отвечать, и я поспешаю выразить их. Новый русский перевод — Мои тревожные мысли заставляют меня ответить, потому что я объят смятением. |
И сказал я: «Не стану о Нём вспоминать и не буду впредь говорить во имя Его», но Его слово, как огонь, жжёт мне сердце, как огонь, заключённый в моих костях. Я устал его сдерживать, не могу.
Девушка сразу же поспешила к царю и попросила: – Хочу, чтобы ты сейчас же подал мне на блюде голову пророка Яхии.
Я сам свидетель того, что они ревностно стремятся к Всевышнему, но ревность их не основана на истине:
Любимые мои братья, поймите: пусть каждый будет склонен скорее слушать, чем говорить или проявлять гнев.