Адонираму был вверен надзор за подневольными рабочими; Иосафат, сын Ахилуда, был летописцем;
3 Царств 4:6 - Восточный Перевод Ахишар – смотритель дворца; Адонирам, сын Авды, – надсмотрщик за подневольными рабочими. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Ахишар управлял дворцом; Адонирам, сын Авды, наблюдал за подневольными работниками. Восточный перевод версия с «Аллахом» Ахишар – смотритель дворца; Адонирам, сын Авды, – надсмотрщик за подневольными рабочими. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Ахишар – смотритель дворца; Адонирам, сын Авды, – надсмотрщик за подневольными рабочими. Святая Библия: Современный перевод Ахисар был начальником в царском дворце. Адонирам, сын Авды, управлял рабами. Синодальный перевод Ахисар — начальник над домом царским, и Адонирам, сын Авды, — над податями. Новый русский перевод Ахишар — смотритель дворца; Адонирам, сын Авды, — надсмотрщик за подневольными рабочими. |
Адонираму был вверен надзор за подневольными рабочими; Иосафат, сын Ахилуда, был летописцем;
Царь Реховоам послал Адонирама, надсмотрщика за подневольными рабочими, но исраильтяне забили его камнями до смерти. Однако царю Реховоаму удалось вскочить в колесницу и спастись в Иерусалиме.
Азария, сын Нафана, – начальник над наместниками; Завуд, сын Нафана, – священнослужитель и личный советник царя;
Ещё у Сулеймана было двенадцать наместников над всем Исраилом, которые поставляли для царя и для царского дома продовольствие. Каждый из них должен был поставлять припасы на один месяц в году.
Вот сведения о подневольных людях, чей труд царь Сулейман использовал для строительства храма Вечного, своего дворца, Милло, иерусалимской стены, а также для городов Хацора, Мегиддо и Гезера.
Царь Реховоам послал Адонирама, надсмотрщика за подневольными рабочими, но исраильтяне забили его камнями до смерти. Однако царю Реховоаму удалось вскочить в колесницу и спастись в Иерусалиме.