В письме было сказано: «Поставьте Урию там, где будет самое яростное сражение, и отступите от него, чтобы он погиб».
2 Царств 11:16 - Восточный Перевод И когда Иоав осаждал город, он поставил Урию там, где, как он знал, были самые сильные защитники. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова При осаде города Йоав так и сделал: отправил Урию туда, где, как он знал, располагались упорные защитники. Восточный перевод версия с «Аллахом» И когда Иоав осаждал город, он поставил Урию там, где, как он знал, были самые сильные защитники. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) И когда Иоав осаждал город, он поставил Урию там, где, как он знал, были самые сильные защитники. Святая Библия: Современный перевод Иоав осаждал город и знал, где сражались самые храбрые аммонитяне. Туда он и послал Урию. Синодальный перевод Посему, когда Иоав осаждал город, то поставил он Урию на таком месте, о котором знал, что там храбрые люди. Новый русский перевод Иоав, осаждая город, поставил Урию там, где, как он знал, были самые сильные защитники. |
В письме было сказано: «Поставьте Урию там, где будет самое яростное сражение, и отступите от него, чтобы он погиб».
Когда горожане вышли из города и сразились с Иоавом, некоторые воины из войска Давуда пали, и хетт Урия тоже был убит.
Кто убил Ави-Малика, сына Гедеона? Разве не женщина бросила в него со стены обломок жёрнова, и он умер в Тевеце? Зачем вы так близко подходили к стене?» Если спросит у тебя это, скажи ему: «А ещё твой раб хетт Урия погиб».
А когда Авнер вернулся в Хеврон, Иоав отвёл его в сторону, в глубь ворот, словно для того, чтобы поговорить с ним наедине. И там, желая отомстить за кровь своего брата Асаила, Иоав поразил его мечом в живот, и он умер.
Далее, ты сам знаешь о том, что сделал мне Иоав, сын Церуи, что сделал он с двумя военачальниками Исраила – Авнером, сыном Нера, и Амасой, сыном Иетера. Он убил их, мстя во время мира за кровь, что была пролита на войне, и запятнал кровью войны пояс на бёдрах и сандалии на ногах.
Тогда Иеву написал им второе письмо, говоря: – Если вы на моей стороне и послушны мне, возьмите головы сыновей своего господина и завтра к этому времени приходите ко мне в Изреель. А царские сыновья, семьдесят человек, были со знатнейшими людьми города, которым было доверено их воспитание.
Петир и другие посланники Масиха ответили: – Мы должны больше подчиняться Всевышнему, чем людям!