2 Петра 1:18 - Восточный Перевод Мы сами слышали этот голос, прозвучавший с небес, когда были вместе с Ним на святой горе. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Этот голос, донесшийся с неба, мы сами слышали, когда были с Ним на святой горе. Восточный перевод версия с «Аллахом» Мы сами слышали этот голос, прозвучавший с небес, когда были вместе с Ним на святой горе. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Мы сами слышали этот голос, прозвучавший с небес, когда были вместе с Ним на святой горе. перевод Еп. Кассиана И этот голос, принесшийся с неба, мы услышали, будучи с Ним на святой горе. Библия на церковнославянском языке И сей глас мы слышахом с небесе сшедшь, с ним суще на горе святей. Святая Библия: Современный перевод Мы слышали этот голос, раздавшийся с небес, когда были с Ним на святой Горе. |
И не будет ни вреда, ни погибели на всей святой горе Моей, ведь земля будет наполнена познанием Вечного, как воды наполняют море.
Я приведу на Мою святую гору и дарую им радость в Моём доме молитвы. Их всесожжения и жертвы будут приняты на Моём жертвеннике. И дом Мой будет назван домом молитвы для всех народов.
Так говорит Вечный, Повелитель Сил: Я вернусь на Сион и буду жить в Иерусалиме. Иерусалим назовут Городом Истины, и гора Вечного, Повелителя Сил, назовётся Святой Горою.
Вождь воинства Вечного ответил: – Сними свои сандалии, потому что место, на котором ты стоишь, свято. Иешуа сделал это.