Иеровоам, сын Невата, поднял мятеж против царя. Он был одним из приближённых Сулеймана, ефраимит из города Цереды, а матерью его была вдова по имени Церуа.
2 Паралипоменон 13:6 - Восточный Перевод Но Иеровоам, сын Невата, слуга Сулеймана, сына Давуда, восстал против своего господина. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Иеровоам, сын Невата, был слугой Соломона, сына Давида. Но восстал он против своего владыки. Восточный перевод версия с «Аллахом» Но Иеровоам, сын Невата, слуга Сулеймана, сына Давуда, восстал против своего господина. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Но Иеровоам, сын Невата, слуга Сулаймона, сына Довуда, восстал против своего господина. Святая Библия: Современный перевод Но Иеровоам, сын Навата, восстал против своего господина! Иеровоам был одним из слуг Соломона, сына Давида. Синодальный перевод Но восстал Иеровоам, сын Наватов, раб Соломона, сына Давидова, и возмутился против господина своего. Новый русский перевод Но Иеровоам, сын Навата, слуга Соломона, сына Давида, восстал против своего господина. |
Иеровоам, сын Невата, поднял мятеж против царя. Он был одним из приближённых Сулеймана, ефраимит из города Цереды, а матерью его была вдова по имени Церуа.
Когда исраильтяне услышали, что Иеровоам возвратился, они послали за ним, позвали его в собрание и сделали царём всего Исраила. Лишь род Иуды сохранил верность дому Давуда.
Если народ будет ходить приносить жертвы в храм Вечного в Иерусалим, то сердца их обратятся к господину своему, Реховоаму, царю Иудеи. Они убьют меня и вернутся к царю Реховоаму».
И Вечный был с ним: Езекия преуспевал во всём, за что бы ни брался. Он восстал против царя Ассирии и отказался ему служить.