Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




2 Паралипоменон 11:18 - Восточный Перевод

Реховоам женился на Махалат, которая была дочерью Давудова сына Иеримота и Авихаиль, дочери Есеева сына Элиава.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Ровоам взял себе в жены Махалат, дочь Еримота, сына Давидова, и Авихаиль, дочь Элиава, сына Иессеева.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Реховоам женился на Махалат, которая была дочерью Давудова сына Иеримота и Авихаиль, дочери Есеева сына Элиава.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Реховоам женился на Махалат, которая была дочерью Довудова сына Иеримота и Авихаиль, дочери Есеева сына Элиава.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Ровоам женился на Махалафе. Её отцом был Иеримоф, сын Давида, а её матерью была Авихаиль. Авихаиль была дочерью Елиава, сына Иессея.

См. главу

Синодальный перевод

И взял себе Ровоам в жену Махалафу, дочь Иеромофа, сына Давидова, и Авихаиль, дочь Елиава, сына Иессеева,

См. главу

Новый русский перевод

Ровоам женился на своей двоюродной сестре Махалате, которая была дочерью Давидова сына Иеримота и Авихаиль, дочери Иессеева сына Элиава.

См. главу
Другие переводы



2 Паралипоменон 11:18
6 Перекрёстные ссылки  

Есей был отцом Элиава, своего первенца, Авинадава – второго сына, Шимеи – третьего,


у Иуды – Элиху, брат Давуда; у Иссахара – Омри, сын Микаила;


Она родила ему сыновей: Иеуша, Шемарию и Загама.


Когда они пришли, Шемуил увидел старшего сына Есея, Элиава, и подумал: «Конечно, это помазанник Вечного стоит здесь перед Вечным».


Три старших сына Есея пошли за Шаулом на войну: первенца звали Элиав, второго сына – Авинадав, а третьего – Шамма.


Когда Элиав, старший брат Давуда, услышал, как тот говорит с людьми, он разгневался на него и спросил: – Зачем ты пришёл сюда? И на кого ты оставил тех немногих овец в пустыне? Я знаю, как ты тщеславен и как порочно твоё сердце, ты пришёл только для того, чтобы посмотреть на битву.