Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Числа 5:4 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Исраильтяне сделали это. Они выслали их за пределы лагеря. Они сделали в точности так, как сказал Мусе Вечный.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Сыны Израилевы исполнили это повеление: удалили их за пределы стана. Они сделали всё так, как повелел Господь Моисею.

См. главу

Восточный Перевод

Исраильтяне сделали это. Они выслали их за пределы лагеря. Они сделали в точности так, как сказал Мусе Вечный.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Исроильтяне сделали это. Они выслали их за пределы лагеря. Они сделали в точности так, как сказал Мусо Вечный.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Народ повиновался Богу. Они отослали таких людей прочь из стана и сделали так, как Господь повелел Моисею.

См. главу

Синодальный перевод

И сделали так сыны Израилевы, и выслали их вон из стана; как говорил Господь Моисею, так и сделали сыны Израилевы.

См. главу

Новый русский перевод

Израильтяне сделали это. Они выслали их за пределы лагеря. Они сделали в точности так, как сказал Моисею Господь.

См. главу
Другие переводы



Числа 5:4
5 Перекрёстные ссылки  

Царь Уззия был прокажённым до самой его смерти. Он жил в отдельном доме, больной, отлучённый от храма Вечного. Иотам, его сын, распоряжался в царском дворце и управлял народом страны.


Исраильтяне сделали всё, что Вечный повелел Мусе и Харуну.


Все исраильтяне сделали, как Вечный повелел Мусе и Харуну.


Вышлите и мужчин, и женщин; вышлите их за пределы лагеря, чтобы они не оскверняли лагерь, где Я обитаю среди вас.


Вечный сказал Мусе: