– Сделай священный шатёр из десяти покрывал кручёного льна и голубой, пурпурной и алой пряжи с искусно вышитыми на них херувимами.
Числа 4:25 - Восточный перевод версия с «Аллахом» пусть несут покрывала священного шатра – шатра встречи, – его покрытие и внешнее покрытие из кож дюгоней, завесы к входу в шатёр встречи, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова они должны будут носить все полотнища Скинии и Шатра Откровения с его шатровым покрывалом и наружным покрытием из кож тонкой выделки, а также полотнища полога, что над входом в Шатер Откровения, Восточный Перевод пусть несут покрывала священного шатра – шатра встречи, – его покрытие и внешнее покрытие из кож дюгоней, завесы к входу в шатёр встречи, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) пусть несут покрывала священного шатра – шатра встречи, – его покрытие и внешнее покрытие из кож дюгоней, завесы к входу в шатёр встречи, Святая Библия: Современный перевод завесы священного шатра и сам шатёр собрания, его покрытие и покров из тонкой кожи, и пусть также несут завесу, которая у входа в священный шатёр. Синодальный перевод они должны носить покровы скинии и скинию собрания, и покров ее, и покров кожаный синий, который поверх его, и завесу входа скинии собрания, Новый русский перевод пусть несут покрывала скинии — шатра собрания, — ее покрытие и внешнее покрытие из кож дюгоней, завесы к входу в шатер собрания, |
– Сделай священный шатёр из десяти покрывал кручёного льна и голубой, пурпурной и алой пряжи с искусно вышитыми на них херувимами.
Сделай для священного шатра покрытие из бараньих кож, покрашенных красным цветом, и кож дюгоней.
Затем он раскинул покров над священным шатром и растянул над ним укрытие, как повелел ему Вечный.
Поручи левитам шатёр соглашения, всю его утварь и всё, что при нём. Пусть они носят священный шатёр и всю его утварь, пусть заботятся о них и разбивают вокруг шатра свой лагерь.