Числа 36:9 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Надел не должен переходить из рода в род. Пусть все исраильские роды держат ту землю, которую получили в удел. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Никакое наследство не должно переходить от одного колена к другому, и каждое колено в Израиле должно сохранить свою наследственную собственность неурезанной. Восточный Перевод Надел не должен переходить из рода в род. Пусть все исраильские роды держат ту землю, которую получили в удел. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Надел не должен переходить из рода в род. Пусть все исроильские роды держат ту землю, которую получили в удел. Святая Библия: Современный перевод Итак, пусть земля не переходит от рода к роду, и пусть каждый израильтянин сохраняет землю, принадлежавшую его предкам». Синодальный перевод и чтобы не переходил удел из колена в другое колено; ибо каждое из колен сынов Израилевых должно быть привязано к своему уделу. Новый русский перевод Удел не должен переходить из рода в род. Пусть все израильские роды держат ту землю, которую получили в удел. |
Наделы в Исраиле не должны переходить от одного рода к другому. Пусть каждый исраильтянин держит родовой надел, полученный от предков.
Пусть дочери, которые владеют наделом в каждом исраильском роду, выходят замуж внутри клана, который принадлежит к роду их отцов, чтобы исраильтяне владели наделами своих предков.
Пусть же мой господин царь выслушает слова своего раба. Если Вечный настроит тебя против меня, то я совершу жертвоприношение Ему. Но если это сделали люди, пусть они будут прокляты перед Вечным! Они лишили меня моей доли в наследии Вечного и сказали: «Ступай, служи другим богам!»