Числа 15:38 - Восточный перевод версия с «Аллахом» – Говори с исраильтянами и скажи им: «Во всех грядущих поколениях делайте кисточки на краях одежды, с голубыми нитями на каждой кисточке. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова сказать сынам Израилевым: «Вы должны пришить кисти к четырем углам облачений ваших, и делать так следует из поколения в поколение. В кисти эти вплетите нити из голубой пряжи. Восточный Перевод – Говори с исраильтянами и скажи им: «Во всех грядущих поколениях делайте кисточки на краях одежды, с голубыми нитями на каждой кисточке. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) – Говори с исроильтянами и скажи им: «Во всех грядущих поколениях делайте кисточки на краях одежды, с голубыми нитями на каждой кисточке. Святая Библия: Современный перевод «Обратись к израильтянам, скажи им вот что: свяжите вместе несколько нитей и привяжите к полам своей одежды, в каждую кисть вплетите по голубой нити и носите их отныне и вовеки. Синодальный перевод объяви сынам Израилевым и скажи им, чтоб они делали себе кисти на краях одежд своих в роды их, и в кисти, которые на краях, вставляли нити из голубой шерсти; Новый русский перевод «Говори с израильтянами и скажи им: во всех грядущих поколениях делайте кисточки на краях одежды, с голубыми нитями на каждой кисточке. |
Они всё делают напоказ: их коробочки с текстами из Таурата становятся всё шире, и кисточки на краях одежды – всё длиннее.
В это время к Исе сзади подошла женщина, двенадцать лет страдавшая кровотечением, и прикоснулась к кисточке на краю Его одежды.
Она подошла сзади к Исе и прикоснулась к кисточке на краю Его одежды. Кровотечение сразу же остановилось.