Числа 11:28 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Иешуа, сын Нуна, который был помощником Мусы с юности, сказал: – Муса, господин мой, останови их! Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Тогда Иисус Навин, служитель Моисея, один из самых близких ему молодых людей, вмешался: «Моисей, повелитель мой, останови их!» Восточный Перевод Иешуа, сын Нуна, который был помощником Мусы с юности, сказал: – Муса, господин мой, останови их! Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Иешуа, сын Нуна, который был помощником Мусо с юности, сказал: – Мусо, господин мой, останови их! Святая Библия: Современный перевод Иисус, сын Навина, с молодых лет помогавший Моисею, сказал ему: «Господин мой, Моисей! Запрети им!» Синодальный перевод В ответ на это Иисус, сын Навин, служитель Моисея, один из избранных его, сказал: господин мой Моисей! запрети им. Новый русский перевод Иисус, сын Навин, который был помощником Моисея с юности, сказал: — Моисей, господин мой, останови их! |
Муса сказал Иешуа: – Выбери несколько человек из народа и выйди сразиться с амаликитянами. Завтра я встану на вершине холма с посохом Аллаха в руках.
Вечный говорил с Мусой лицом к лицу, как человек говорит со своим другом. Потом Муса возвращался в лагерь, но его молодой помощник Иешуа, сын Нуна, не покидал шатра.
Они пришли к Яхии и сказали: – Учитель, Тот Человек, Который был с тобой на другой стороне реки Иордан и о Котором ты свидетельствовал, сейчас Сам совершает над людьми обряд погружения в воду, и все идут к Нему.