Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Числа 1:52 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Исраильтяне будут ставить шатры по ополчениям, каждый в своём стане, под своим знаменем.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Все прочие израильтяне должны располагаться поодаль в станах своих под собственными знаменами, по войсковым соединениям их.

См. главу

Восточный Перевод

Исраильтяне будут ставить шатры по ополчениям, каждый в своём стане, под своим знаменем.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Исроильтяне будут ставить шатры по ополчениям, каждый в своём стане, под своим знаменем.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Пусть израильский народ ставит свои станы ополчениями, каждый пусть ставит стан около своего семейного флага.

См. главу

Синодальный перевод

Сыны Израилевы должны становиться каждый в стане своем и каждый при своем знамени, по ополчениям своим;

См. главу

Новый русский перевод

Израильтяне будут ставить шатры по ополчениям, каждый в своем лагере, под своим знаменем.

См. главу
Другие переводы



Числа 1:52
4 Перекрёстные ссылки  

– Пусть исраильтяне разбивают стан вокруг шатра встречи, поодаль от него, каждый под своим знаменем, под знаками своей семьи.


Исраильтяне сделали всё, что повелел Мусе Вечный. Они вставали станом под своими знамёнами и также отправлялись в путь – каждый со своим кланом и семьёй.


Когда Валаам взглянул и увидел Исраил, стоящий по родам, Дух Аллаха сошёл на него,