Сулейман сделал перепись всех чужеземцев, живших в Исраиле, после той переписи, которую сделал его отец Давуд, и их оказалось сто пятьдесят три тысячи шестьсот человек.
Числа 1:19 - Восточный перевод версия с «Аллахом» как повелел Мусе Вечный. Вот как он исчислил их в Синайской пустыне. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова как повелел Господь Моисею. И пересчитал он их в пустыне Синайской. Восточный Перевод как повелел Мусе Вечный. Вот как он исчислил их в Синайской пустыне. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) как повелел Мусо Вечный. Вот как он исчислил их в Синайской пустыне. Святая Библия: Современный перевод Моисей сделал всё, как повелел Господь: пересчитал народ, который находился в Синайской пустыне. Синодальный перевод как повелел Господь Моисею. И сделал он счисление им в пустыне Синайской. Новый русский перевод как повелел Моисею Господь. Вот таким образом он исчислил их в Синайской пустыне. |
Сулейман сделал перепись всех чужеземцев, живших в Исраиле, после той переписи, которую сделал его отец Давуд, и их оказалось сто пятьдесят три тысячи шестьсот человек.
Они омывались всякий раз, когда входили в шатёр встречи или приближались к жертвеннику, как повелел Мусе Вечный.
Исраильтяне сделали всё, что повелел Мусе Вечный. Они вставали станом под своими знамёнами и также отправлялись в путь – каждый со своим кланом и семьёй.
Вот те, кого исчислили Муса и священнослужитель Элеазар, когда они считали исраильтян на равнинах Моава у реки Иордан, напротив города Иерихона.