Когда садилось солнце, по войску прокатился клич: – Пусть каждый человек возвращается в свой город, каждый – в свою землю!
Судьи 21:24 - Восточный перевод версия с «Аллахом» А исраильтяне тогда же покинули то место и пошли домой к своим родам и кланам, каждый – в свой надел. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова А израильтяне возвратились каждый к своему колену и роду, каждый в свой наследственный удел. Восточный Перевод А исраильтяне тогда же покинули то место и пошли домой к своим родам и кланам, каждый – в свой надел. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) А исроильтяне тогда же покинули то место и пошли домой к своим родам и кланам, каждый – в свой надел. Святая Библия: Современный перевод И весь народ Израиля разошёлся по домам, каждый пошёл в свою семью, на свою землю. Синодальный перевод В то же время Израильтяне разошлись оттуда каждый в колено свое и в племя свое, и пошли оттуда каждый в удел свой. Новый русский перевод А израильтяне тогда же покинули то место и пошли домой к своим родам и кланам, каждый — в свой удел. |
Когда садилось солнце, по войску прокатился клич: – Пусть каждый человек возвращается в свой город, каждый – в свою землю!
Так вениамитяне и поступили. Когда девушки плясали, каждый мужчина схватил по одной и унёс, чтобы она стала его женой. После этого они вернулись в свой надел, отстроили города и поселились в них.