Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Руфь 3:6 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Она пошла на ток и сделала всё, что сказала ей сделать её свекровь.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Руфь пошла на гумно и сделала так, как велела ей свекровь.

См. главу

Восточный Перевод

Она пошла на ток и сделала всё, что сказала ей сделать её свекровь.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Она пошла на ток и сделала всё, что сказала ей сделать её свекровь.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Она пошла на гумно и сделала так, как говорила свекровь.

См. главу

Синодальный перевод

И пошла на гумно и сделала все так, как приказывала ей свекровь ее.

См. главу

Новый русский перевод

Она пошла на ток и сделала всё, что сказала ей сделать ее свекровь.

См. главу
Другие переводы



Руфь 3:6
7 Перекрёстные ссылки  

Есфирь не рассказывала ни о своём народе, ни о сородичах, потому что Мардохей запретил ей.


Почитай отца и мать, чтобы тебе долго жить на земле, которую даёт тебе Вечный, твой Бог.


Сын мой, послушай наставление своего отца и не отвергай поучения своей матери.


Если вы делаете то, что Я вам повелеваю, то вы – Мои друзья.


Мать Исы сказала слугам: – Делайте то, что Он вам скажет.


– Я сделаю всё, как ты говоришь, – ответила Руфь.


Когда Боаз закончил есть и пить и пришёл в хорошее настроение, он пошёл и лёг у дальнего угла скирды. Руфь тихо подошла, открыла покрывало у его ног и легла рядом.