Песнь песней 7:11 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Я принадлежу моему возлюбленному, и он желает меня. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Я любима желанным моим — он стремится со мною быть. Восточный Перевод Я принадлежу моему возлюбленному, и он желает меня. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Я принадлежу моему возлюбленному, и он желает меня. Святая Библия: Современный перевод Я возлюбленному моему принадлежу, и он желает меня. Синодальный перевод Я принадлежу другу моему, и ко мне обращено желание его. Новый русский перевод Я принадлежу моему возлюбленному, и он желает меня. |
Пойдём со мной с Ливана, невеста моя, со мной с Ливана. Спустись с вершины Аманы, с вершины Сенира и Хермона, уйди от логовищ львов, от горных убежищ барсов.
а уста твои – лучшим вином. – Пусть течёт вино это к моему возлюбленному, течёт нежно в уста спящих.