Осия 11:7 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Мой народ постоянно отворачивается от Меня. Хотя пророки и призывают его к Высочайшему, никто не превозносит Его. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Народ Мой одержим желанием оставить Меня. Их зовут к возвышенному, а никто из них и с места не трогается. Восточный Перевод Мой народ постоянно отворачивается от Меня. Хотя пророки и призывают его к Высочайшему, никто не превозносит Его. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Мой народ постоянно отворачивается от Меня. Хотя пророки и призывают его к Высочайшему, никто не превозносит Его. Святая Библия: Современный перевод Мой народ ждёт, что Я вернусь к нему. Люди станут призывать Всевышнего, но Бог не поможет им». Синодальный перевод Народ Мой закоснел в отпадении от Меня, и хотя призывают его к горнему, он не возвышается единодушно. Новый русский перевод Мой народ склонен к тому, чтобы отворачиваться от Меня. Хотя пророки и призывают его к Всевышнему, никто не превозносит Его. |
Но если нечестивым будет явлена милость, то они справедливости не научатся; даже в земле правды продолжают они творить зло и не видят величия Вечного.
– Наши грехи обличают нас, Вечный, но сделай что-нибудь ради Своего имени! Тяжко наше отступничество, мы согрешили перед Тобой.
Твоё беззаконие накажет тебя, и твоё отступничество осудит. Подумай же и посмотри, как плохо тебе и горько от того, что оставила ты Вечного, своего Бога, и нет в тебе страха предо Мной, – возвещает Владыка Вечный, Повелитель Сил. –
С того дня, как ваши предки покинули Египет, и до этого дня, день за днём, снова и снова Я посылал к вам Моих рабов пророков.
Но вы не слушали и не внимали им. Вы были упрямыми и делали ещё больше зла, чем ваши предки.
Почему же этот народ отвернулся от Меня? Почему же Иерусалим всегда отворачивается от Меня? Они крепко держатся за ложь и отказываются вернуться.