и я послал к ним вестников с таким ответом: – Я занят важной работой и не могу прийти. Работа встанет, если я всё брошу и пойду к вам.
Неемия 6:4 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Четыре раза они присылали ко мне с этим приглашением, и четыре раза я давал им этот ответ. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Четырежды они отправляли мне приглашение, и четырежды я отвечал им теми же словами. Восточный Перевод Четыре раза они присылали ко мне с этим приглашением, и четыре раза я давал им этот ответ. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Четыре раза они присылали ко мне с этим приглашением, и четыре раза я давал им этот ответ. Святая Библия: Современный перевод Санаваллат и Гешем отправляли ко мне одно и то же послание четыре раза. И каждый раз я посылал им тот же ответ. Синодальный перевод Четыре раза присылали они ко мне с таким же приглашением, и я отвечал им то же. Новый русский перевод Четыре раза они присылали ко мне с этим посланием, и четыре раза я давал им этот ответ. |
и я послал к ним вестников с таким ответом: – Я занят важной работой и не могу прийти. Работа встанет, если я всё брошу и пойду к вам.
Тогда в пятый раз Санбаллат отправил ко мне с этим же приглашением своего слугу. В руке у него было незапечатанное письмо,
но так как эта вдова постоянно надоедает мне, то я разрешу её тяжбу, иначе она замучит меня своими просьбами».
Поэтому, мои любимые братья, стойте твёрдо. Ничто не должно вас поколебать. Всегда отдавайте себя полностью на служение Повелителю и знайте, что ваш труд для Повелителя не напрасен.
Но мы ни в чём не поддались им ни на минуту, чтобы у вас сохранилась истина Радостной Вести.
Тогда Далила сказала Самсону: – Ты смеялся надо мной и лгал мне. Прошу тебя, скажи мне, чем тебя можно связать?
Далила сказала Самсону: – Расскажи мне, откуда у тебя такая великая сила и чем тебя можно связать и усмирить?