Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Бытие 9:14 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Когда бы Я ни навёл облака на землю, в облаках появится радуга,

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Когда Я соберу облака над землей и радуга явится на небе,

См. главу

Восточный Перевод

Когда бы Я ни навёл облака на землю, в облаках появится радуга,

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Когда бы Я ни навёл облака на землю, в облаках появится радуга,

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Когда Я соберу над землёй облака, вы увидите в облаках радугу.

См. главу

Синодальный перевод

И будет, когда Я наведу облако на землю, то явится радуга [Моя] в облаке;

См. главу

Новый русский перевод

Когда бы Я ни навел облака на землю, в облаках появится радуга,

См. главу
Другие переводы



Бытие 9:14
3 Перекрёстные ссылки  

Я ставлю в облаках Мою радугу, и она будет знаком священного соглашения между Мной и землёй.


и Я вспомню Моё священное соглашение между Мной и вами и каждым живым существом: никогда впредь воды не прольются потопом, чтобы погубить всё живое.


Своё слово Он возвестил потомкам Якуба, Свои установления и законы – Исраилу.