Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Бытие 47:8 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Фараон спросил его: – Сколько тебе лет?

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

«Сколько лет жизни твоей?» — спросил его фараон.

См. главу

Восточный Перевод

Фараон спросил его: – Сколько тебе лет?

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Фараон спросил его: – Сколько тебе лет?

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Тогда египетский царь спросил его: «Сколько тебе лет?»

См. главу

Синодальный перевод

Фараон сказал Иакову: сколько лет жизни твоей?

См. главу

Новый русский перевод

Фараон спросил его: — Сколько тебе лет?

См. главу
Другие переводы



Бытие 47:8
5 Перекрёстные ссылки  

Он испустил последний вздох и умер в глубокой старости, насытившись жизнью, и отошёл к своим предкам.


Якуб прожил в Египте семнадцать лет, так что всего он жил сто сорок семь лет.


Юсуф привёл своего отца Якуба и представил его фараону, и Якуб благословил фараона.


Якуб ответил фараону: – Я прожил на свете сто тридцать лет. Жизнь моя была короткой и трудной, и я не достиг возраста моих отцов.


Но Барзиллай ответил царю: – Сколько лет мне ещё осталось жить, чтобы мне идти с царём в Иерусалим?