Он испустил последний вздох и умер в глубокой старости, насытившись жизнью, и отошёл к своим предкам.
Бытие 47:8 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Фараон спросил его: – Сколько тебе лет? Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова «Сколько лет жизни твоей?» — спросил его фараон. Восточный Перевод Фараон спросил его: – Сколько тебе лет? Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Фараон спросил его: – Сколько тебе лет? Святая Библия: Современный перевод Тогда египетский царь спросил его: «Сколько тебе лет?» Синодальный перевод Фараон сказал Иакову: сколько лет жизни твоей? Новый русский перевод Фараон спросил его: — Сколько тебе лет? |
Он испустил последний вздох и умер в глубокой старости, насытившись жизнью, и отошёл к своим предкам.
Якуб ответил фараону: – Я прожил на свете сто тридцать лет. Жизнь моя была короткой и трудной, и я не достиг возраста моих отцов.
Но Барзиллай ответил царю: – Сколько лет мне ещё осталось жить, чтобы мне идти с царём в Иерусалим?