Но Лаван сказал ему: – Если я нашёл милость в твоих глазах, прошу тебя, останься: я узнал через гадание, что Вечный благословляет меня благодаря тебе, –
Бытие 44:5 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Ведь это чаша моего господина, из которой он пьёт и на которой он гадает! Вы совершили недобрый поступок!» Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Зачем похитили чашу серебряную, из которой пьет господин мой? Он и будущее предсказывает по ней. Поступили вы возмутительно!“» Восточный Перевод Ведь это чаша моего господина, из которой он пьёт и на которой он гадает! Вы совершили недобрый поступок!» Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Ведь это чаша моего господина, из которой он пьёт и на которой он гадает! Вы совершили недобрый поступок!» Святая Библия: Современный перевод Мой господин пьёт из этой чаши и с её помощью узнаёт разные тайны. Почему вы отплатили ему таким злом?!”» Синодальный перевод Не та ли это, из которой пьет господин мой и он гадает на ней? Худо это вы сделали. Новый русский перевод Это ведь чаша моего господина, из которой он пьет и на которой он гадает! Вы совершили недобрый поступок!» |
Но Лаван сказал ему: – Если я нашёл милость в твоих глазах, прошу тебя, останься: я узнал через гадание, что Вечный благословляет меня благодаря тебе, –
Юсуф сказал им: – Что же вы сделали? Разве вы не знали, что такой человек, как я, может всё узнать через гадание?
Послы увидели в этом добрый знак и поспешно подхватили его слово: – Да, Бен-Адад твой брат! – сказали они. – Идите и приведите его, – сказал царь. Когда Бен-Адад вышел к нему, Ахав усадил его в свою колесницу.
Он принёс сына в огненную жертву, гадал, и ворожил, и общался с вызывателями умерших и чародеями. Он сделал много зла в глазах Вечного, вызывая Его гнев.