Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Бытие 44:5 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Ведь это чаша моего господина, из которой он пьёт и на которой он гадает! Вы совершили недобрый поступок!»

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Зачем похитили чашу серебряную, из которой пьет господин мой? Он и будущее предсказывает по ней. Поступили вы возмутительно!“»

См. главу

Восточный Перевод

Ведь это чаша моего господина, из которой он пьёт и на которой он гадает! Вы совершили недобрый поступок!»

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Ведь это чаша моего господина, из которой он пьёт и на которой он гадает! Вы совершили недобрый поступок!»

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Мой господин пьёт из этой чаши и с её помощью узнаёт разные тайны. Почему вы отплатили ему таким злом?!”»

См. главу

Синодальный перевод

Не та ли это, из которой пьет господин мой и он гадает на ней? Худо это вы сделали.

См. главу

Новый русский перевод

Это ведь чаша моего господина, из которой он пьет и на которой он гадает! Вы совершили недобрый поступок!»

См. главу
Другие переводы



Бытие 44:5
7 Перекрёстные ссылки  

Но Лаван сказал ему: – Если я нашёл милость в твоих глазах, прошу тебя, останься: я узнал через гадание, что Вечный благословляет меня благодаря тебе, –


Юсуф сказал им: – Что же вы сделали? Разве вы не знали, что такой человек, как я, может всё узнать через гадание?


Догнав их, он повторил им эти слова.


Послы увидели в этом добрый знак и поспешно подхватили его слово: – Да, Бен-Адад твой брат! – сказали они. – Идите и приведите его, – сказал царь. Когда Бен-Адад вышел к нему, Ахав усадил его в свою колесницу.


Он принёс сына в огненную жертву, гадал, и ворожил, и общался с вызывателями умерших и чародеями. Он сделал много зла в глазах Вечного, вызывая Его гнев.


Не ешьте мясо, в котором осталась кровь. Не занимайтесь гаданием и колдовством.