– Моё серебро вернулось! – сказал он братьям. – Вот оно, в моём мешке. Сердце у них замерло; они в страхе повернулись друг к другу и сказали: – Что это сделал с нами Аллах?
Бытие 42:29 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Придя к своему отцу Якубу в землю Ханаана, они рассказали ему обо всём, что с ними случилось. Они сказали: Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Возвратившись в Ханаан, к своему отцу Иакову, они рассказали ему всё, что с ними случилось: Восточный Перевод Придя к своему отцу Якубу в землю Ханаана, они рассказали ему обо всём, что с ними случилось. Они сказали: Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Придя к своему отцу Якубу в землю Ханона, они рассказали ему обо всём, что с ними случилось. Они сказали: Святая Библия: Современный перевод Братья возвратились к своему отцу Иакову в Ханаанскую землю и рассказали ему, что произошло. Синодальный перевод И пришли к Иакову, отцу своему, в землю Ханаанскую и рассказали ему всё случившееся с ними, говоря: Новый русский перевод Придя к своему отцу Иакову в землю Ханаана, они рассказали ему обо всем, что с ними случилось. Они сказали: |
– Моё серебро вернулось! – сказал он братьям. – Вот оно, в моём мешке. Сердце у них замерло; они в страхе повернулись друг к другу и сказали: – Что это сделал с нами Аллах?
и сказали ему: – Юсуф жив! Юсуф – правитель всего Египта! У Якуба замерло сердце, и он не поверил им.