Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Бытие 42:17 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

И он отдал их всех под стражу на три дня.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

После этого Иосиф держал их под стражей три дня.

См. главу

Восточный Перевод

И он отдал их всех под стражу на три дня.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

И он отдал их всех под стражу на три дня.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

И отправил Иосиф их всех на три дня в темницу.

См. главу

Синодальный перевод

И отдал их под стражу на три дня.

См. главу

Новый русский перевод

И он отдал их всех под стражу на три дня.

См. главу
Другие переводы



Бытие 42:17
9 Перекрёстные ссылки  

Начальник стражи поручил их Юсуфу, и тот прислуживал им. Они пробыли в заточении некоторое время,


Он спросил приближённых фараона, заключённых вместе с ним в доме его господина: – Почему у вас сегодня такой печальный вид?


Однажды фараон разгневался на своих слуг и заключил меня и главного пекаря в доме начальника стражи.


Они будут собраны вместе, словно узники в темнице подземной; они будут заперты в темнице и наказаны через много дней.


Его заключили под стражу до тех пор, пока не откроется о нём воля Вечного.


Они схватили Петира и Иохана и, так как уже было поздно, заключили их до утра под стражу.


Они арестовали посланников аль-Масиха и заключили их в народную темницу.


Наши отцы воспитывали нас некоторое время и так, как им это казалось правильным, но Аллах воспитывает нас ради нашего блага, чтобы нам стать участниками Его святости.