Исаия 24:22 - Восточный перевод версия с «Аллахом»22 Они будут собраны вместе, словно узники в темнице подземной; они будут заперты в темнице и наказаны через много дней. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова22 соберут их вместе, словно узников в яме, в темнице их заключат, и по прошествии многих дней постигнет их возмездие. См. главуВосточный Перевод22 Они будут собраны вместе, словно узники в темнице подземной; они будут заперты в темнице и наказаны через много дней. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)22 Они будут собраны вместе, словно узники в темнице подземной; они будут заперты в темнице и наказаны через много дней. См. главуСвятая Библия: Современный перевод22 И соберут многих, и часть из них будет зарыта в яме, а часть заключена в темницу, и после многих дней все они будут осуждены. См. главуСинодальный перевод22 И будут собраны вместе, как узники, в ров, и будут заключены в темницу, и после многих дней будут наказаны. См. главуНовый русский перевод22 Они будут собраны вместе, словно узники в темнице подземной; они будут заперты в темнице и наказаны через много дней. См. главу |
Спустя много дней тебя позовут действовать. В последние годы ты вторгнешься в страну, которая оправилась после войны, чей народ был собран к горам Исраила из рассеяния среди многих народов, и которая долго находилась в запустении. Её обитатели были уведены от других народов и теперь живут в безопасности.