Но они ответили: – Рабов твоих было двенадцать братьев, сыновей одного отца, который живёт в земле Ханаана. Младший и сейчас с отцом, а одного больше нет.
Бытие 42:14 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Юсуф сказал им: – Я же сказал, что вы – шпионы! Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Но Иосиф не отступал: «Так и есть, вы — лазутчики, как я и говорил! Восточный Перевод Юсуф сказал им: – Я же сказал, что вы – шпионы! Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Юсуф сказал им: – Я же сказал, что вы – шпионы! Святая Библия: Современный перевод «Нет! — сказал Иосиф. — Я уверен в своей правоте: вы пришли сюда выведать наши слабости, Синодальный перевод И сказал им Иосиф: это самое я и говорил вам, сказав: вы соглядатаи; Новый русский перевод Иосиф сказал им: — Я же сказал, что вы — шпионы! |
Но они ответили: – Рабов твоих было двенадцать братьев, сыновей одного отца, который живёт в земле Ханаана. Младший и сейчас с отцом, а одного больше нет.
И вот как я вас проверю: верно, как и то, что жив фараон, вы не уйдёте отсюда, пока не придёт сюда ваш младший брат.