Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Бытие 38:13 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Фамари сказали: – Твой свёкор держит путь в Тимну стричь своих овец.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Когда Фамарь услышала о том, что ее свекор пошел в Тимну стричь овец,

См. главу

Восточный Перевод

Фамари сказали: – Твой свёкор держит путь в Тимну стричь своих овец.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Фамари сказали: – Твой свёкор держит путь в Тимну стричь своих овец.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Фамарь узнала, что её свёкор Иуда отправляется в Фимнафу стричь овец.

См. главу

Синодальный перевод

И уведомили Фамарь, говоря: вот, свекор твой идет в Фамну стричь скот свой.

См. главу

Новый русский перевод

Фамари сказали: — Твой свекор держит путь в Тимну стричь своих овец.

См. главу
Другие переводы



Бытие 38:13
7 Перекрёстные ссылки  

Когда Лаван ушёл стричь овец, Рахиля украла его божков.


Фамарь, невестка Иуды, родила ему Фареца и Зераха. Всего у Иуды было пятеро сыновей.


Затем она поворачивала к западу от Баалы к горе Сеир, проходила по северному склону горы Иеарим (то есть Кесалон), спускалась к Бет-Шемешу и проходила через Тимну.


Каин, Гива и Тимна – десять городов с окрестными поселениями.


Самсон пошёл в Тимну и встретил там молодую филистимлянку.


Один человек в городе Маоне, который владел имуществом в Кармиле, был очень богат. У него была тысяча коз и три тысячи овец, которых он стриг в Кармиле.


Находясь в пустыне, Давуд услышал, что у Навала стрижка овец.