Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Бытие 34:10 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Вы можете селиться среди нас, – земля наша перед вами: живите в ней, торгуйте и приобретайте имущество.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Если поселитесь среди нас, вся страна наша перед вами: живите на ней, кочуйте по ней и приобретайте во владение участки земли для себя».

См. главу

Восточный Перевод

Вы можете селиться среди нас, – земля наша перед вами: живите в ней, торгуйте и приобретайте имущество.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Вы можете селиться среди нас, – земля наша перед вами: живите в ней, торгуйте и приобретайте имущество.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Живите на одной земле с нами, свободно владейте землёй и торгуйте на ней».

См. главу

Синодальный перевод

и живите с нами; земля сия [пространна] пред вами, живите и промышляйте на ней и приобретайте ее во владение.

См. главу

Новый русский перевод

Вы можете селиться среди нас, — земля перед вами: живите в ней, торгуйте и приобретайте имущество.

См. главу
Другие переводы



Бытие 34:10
7 Перекрёстные ссылки  

Не вся ли земля перед тобою? Давай разделимся: если ты пойдёшь налево, то я поверну направо, а если ты пойдёшь направо, то я поверну налево.


Ави-Малик сказал: – Моя земля перед тобой: живи, где хочешь.


Шехем сказал отцу и братьям Дины: – Я дам вам всё, что вы скажете, да найду я расположение в ваших глазах!


Заключайте с нами браки: отдавайте нам своих дочерей и берите за себя наших.


но приведите ко мне вашего младшего брата – так я узнаю, что вы не шпионы, а честные люди. Тогда я отдам вам вашего брата и позволю торговать в этой земле».


Исраильтяне жили в Египте в области Гошен; они приобрели там собственность и были плодовиты; число их возрастало.