Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Бытие 34:11 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

11 Шехем сказал отцу и братьям Дины: – Я дам вам всё, что вы скажете, да найду я расположение в ваших глазах!

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

11 Тут Шехем сказал отцу Дины и братьям ее: «Окажите мне милость, я дам вам всё, что скажете!

См. главу Копировать

Восточный Перевод

11 Шехем сказал отцу и братьям Дины: – Я дам вам всё, что вы скажете, да найду я расположение в ваших глазах!

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

11 Шахем сказал отцу и братьям Дины: – Я дам вам всё, что вы скажете, да найду я расположение в ваших глазах!

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

11 Сихем также обратился к отцу Дины и к её братьями: «Прошу вас, примите меня, я сделаю всё, что вам будет угодно,

См. главу Копировать

Синодальный перевод

11 Сихем же сказал отцу ее и братьям ее: только бы мне найти благоволение в очах ваших, я дам, что ни скажете мне;

См. главу Копировать

Новый русский перевод

11 Шехем сказал отцу и братьям Дины: — Я дам вам всё, что вы скажете, да найду я расположение в ваших глазах!

См. главу Копировать




Бытие 34:11
5 Перекрёстные ссылки  

Он сказал: – Если я нашёл милость в Твоих глазах, Владыка, то не пройди мимо Твоего раба.


Посланцы вернулись и сказали Якубу: – Мы были у твоего брата Есава, и теперь он сам идёт тебе навстречу, и с ним четыреста человек.


Есав сказал: – Позволь мне оставить с тобой несколько моих людей. – Зачем же? – спросил Якуб. – Достаточно и того, что я нашёл расположение в глазах моего господина.


Вы можете селиться среди нас, – земля наша перед вами: живите в ней, торгуйте и приобретайте имущество.


Назначьте за невесту любой выкуп и подарки, и я заплачу, только отдайте мне её в жёны.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама