Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Бытие 31:54 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Он принёс жертву там, в нагорье, и пригласил своих родственников разделить трапезу. Они поели и переночевали там,

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

После того принес Иаков на горе жертву и позвал на трапезу всех домашних своих. Завершив трапезу, они заночевали на горе.

См. главу

Восточный Перевод

Он принёс жертву там, в нагорье, и пригласил своих родственников разделить трапезу. Они поели и переночевали там,

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Он принёс жертву там, в нагорье, и пригласил своих родственников разделить трапезу. Они поели и переночевали там,

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Потом Иаков заколол животное и принес его в жертву на горе, а затем созвал всех своих родственников, чтобы они ели с ним вместе. Поев, они заночевали на горе.

См. главу

Синодальный перевод

И заколол Иаков жертву на горе и позвал родственников своих есть хлеб; и они ели хлеб [и пили] и ночевали на горе.

См. главу

Новый русский перевод

Он принес жертву там в нагорье и пригласил родственников разделить трапезу. Они поели и переночевали там,

См. главу
Другие переводы



Бытие 31:54
7 Перекрёстные ссылки  

Ребёнок вырос и был отнят от груди. В тот день, когда Исхак был отнят от груди, Ибрахим устроил большой пир.


Исхак устроил для них пир, и они ели и пили.


Они сели за еду и тут увидели караван исмаильтян, идущий из Галаада. Их верблюды были нагружены специями, бальзамом и миррой, которые они везли в Египет.


Иофор, тесть Мусы, принёс Аллаху всесожжение и другие жертвы, а Харун пришёл со старейшинами Исраила разделить с тестем Мусы священную жертвенную трапезу.


Только вождь сядет в их пассаже обедать перед Вечным. Он войдёт со стороны притвора ворот и там же выйдет.


– Есть, – ответили те. – Он впереди вас. Поторопитесь, он только что пришёл в город, потому что у народа сегодня жертвоприношение в святилище на возвышенности.