Бытие 30:11 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Тогда Лия сказала: «Какая удача!» И она назвала его Гад («удача»). Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова «Какое счастье!» — воскликнула Лия и дала ему имя Гад. Восточный Перевод Тогда Лия сказала: «Какая удача!» И она назвала его Гад («удача»). Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Тогда Лия сказала: «Какая удача!» И она назвала его Гад («удача»). Святая Библия: Современный перевод «Мне повезло», — сказала Лия и назвала сына Гадом. Синодальный перевод И сказала Лия: прибавилось. И нарекла ему имя: Гад. Новый русский перевод Тогда Лия сказала: «Какая удача!» И она назвала его Гадом. |
Но вас, кто оставил Меня, Вечного, забыл храм на Моей святой горе, кто накрывает стол для Гада, божества удачи, и наполняет приправленным вином чаши для Мени, божества судьбы, –
Из потомков Гада: все мужчины двадцати лет и старше, годные к военной службе, были перечислены по именам, по свидетельствам их кланов и семей.