Терах взял своего сына Ибрама, своего внука Лута, сына Арана, и свою невестку Сару, жену Ибрама, и вместе они отправились из Ура Халдейского в Ханаан. Но дойдя до Харрана, они поселились там.
Бытие 29:4 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Якуб спросил пастухов: – Братья, откуда вы? – Мы из Харрана, – ответили они. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Подойдя ближе, Иаков спросил пастухов: «Откуда вы, братья мои?» «Мы из Харана», — отозвались те. Восточный Перевод Якуб спросил пастухов: – Братья, откуда вы? – Мы из Харрана, – ответили они. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Якуб спросил пастухов: – Братья, откуда вы? – Мы из Харрана, – ответили они. Святая Библия: Современный перевод Иаков спросил тех пастухов: «Откуда вы, братья?» «Из Харана», — ответили они. Синодальный перевод Иаков сказал им [пастухам]: братья мои! откуда вы? Они сказали: мы из Харрана. Новый русский перевод Иаков спросил пастухов: — Братья, откуда вы? — Мы из Харрана, — ответили они. |
Терах взял своего сына Ибрама, своего внука Лута, сына Арана, и свою невестку Сару, жену Ибрама, и вместе они отправились из Ура Халдейского в Ханаан. Но дойдя до Харрана, они поселились там.
Потом слуга взял десять верблюдов своего господина и, нагрузив их лучшими подарками от него, отправился в путь. Он пошёл в Месопотамию, держа путь к городу, где жил Нахор.
Когда все отары собирались, пастухи отваливали камень от колодца и поили овец, а потом клали камень на прежнее место.
Стефан ответил: – Братья и отцы! Выслушайте меня. Аллах, пребывающий в славе, явился нашему праотцу Ибрахиму, когда тот жил ещё в Месопотамии – до того, как он поселился в Харране.
Ибрахим покинул страну халдеев и поселился в Харране. Оттуда, после смерти его отца, Аллах переселил Ибрахима в страну, в которой вы сейчас живёте.