Аллах сказал ему во сне: – Да, Я знаю, что совесть твоя чиста: это Я удержал тебя от греха против Меня, поэтому и не позволил тебе прикоснуться к ней.
Бытие 26:11 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Ави-Малик приказал всему народу: – Всякий, кто тронет этого человека или его жену, непременно будет предан смерти. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И велел Авимелех объявить всему народу: «Всякий, кто тронет этого человека или его жену, неминуемо будет предан смерти». Восточный Перевод Ави-Малик приказал всему народу: – Всякий, кто тронет этого человека или его жену, непременно будет предан смерти. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Абималик приказал всему народу: – Всякий, кто тронет этого человека или его жену, непременно будет предан смерти. Святая Библия: Современный перевод Авимелех предупредил свой народ: «Пусть никто не прикасается к этому человеку и его жене, а кто прикоснётся, тот будет убит». Синодальный перевод И дал Авимелех повеление всему народу, сказав: кто прикоснется к сему человеку и к жене его, тот предан будет смерти. Новый русский перевод Авимелех приказал всему народу: — Всякий, кто тронет этого человека или его жену, непременно будет предан смерти. |
Аллах сказал ему во сне: – Да, Я знаю, что совесть твоя чиста: это Я удержал тебя от греха против Меня, поэтому и не позволил тебе прикоснуться к ней.
Исхак засеял поля в той земле и в тот же год собрал урожай стократно, и Вечный благословил его:
Ведь так сказал Вечный, Повелитель Сил: – Он прославил Меня и послал на народы, которые тебя обирали (потому что, кто прикасается к тебе, тот касается зеницы Моего ока).