Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Бытие 24:44 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

и если она скажет мне: „Пей, а я начерпаю воды и твоим верблюдам“, то значит, её-то Вечный и назначил для сына моего господина».

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Если она скажет мне: „И ты пей, и верблюдам твоим я начерпаю“, — пусть она и окажется той, которую Ты, Господь, приготовил в жены для сына господина моего“.

См. главу

Восточный Перевод

и если она скажет мне: „Пей, а я начерпаю воды и твоим верблюдам“, то значит, её-то Вечный и назначил для сына моего господина».

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

и если она скажет мне: „Пей, а я начерпаю воды и твоим верблюдам“, то значит, её-то Вечный и назначил для сына моего господина».

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Девушка, которая ответит мне: „Пей, а я дам воды твоим верблюдам”, и будет той, которая избрана Господом в жены сыну моего господина”.

См. главу

Синодальный перевод

и которая скажет мне: и ты пей, и верблюдам твоим я начерпаю, — вот жена, которую Господь назначил сыну господина моего [рабу Своему Исааку; и по сему узнаю я, что Ты творишь милость с господином моим Авраамом].

См. главу

Новый русский перевод

и если она скажет мне: „Пей, а я начерпаю воды и твоим верблюдам“, то значит, её-то Господь и назначил для сына моего господина».

См. главу
Другие переводы



Бытие 24:44
11 Перекрёстные ссылки  

Из ребра, которое Он вынул из человека, Вечный Бог сотворил женщину и привёл её к нему.


Пусть будет так. Если я скажу девушке: «Пожалуйста, опусти кувшин с плеча, чтобы мне напиться», а она ответит: «Пей, а я напою и твоих верблюдов», то её Ты и назначил для слуги Твоего Исхака. Так я узнаю, что Ты явил милость моему господину.


Вот я стою у источника: если девушка выйдет начерпать воды, и я скажу ей: „Пожалуйста, дай мне попить воды из твоего кувшина“,


Ещё я не закончил молиться в сердце своём, когда вышла Рабига с кувшином на плече. Она спустилась к источнику и зачерпнула воды, и я сказал ей: «Пожалуйста, дай мне напиться».


Бросают жребий в полу одежды, но все решения его – от Вечного.


Нашедший жену нашёл благо и приобрёл расположение Вечного.


Дома и богатство – наследство от родителей, а разумная жена – от Вечного.


А благородный мыслит благородно и стоит за благородные дела.


а добрыми делами, которыми и следует заниматься женщинам, что называют себя почитающими Аллаха.


Не забывайте проявлять гостеприимство: делая это, некоторые, сами того не зная, оказали гостеприимство ангелам.


Наконец, живите в согласии друг с другом, сострадайте друг другу, любите друг друга, как братья, будьте милосердны и скромны.