Бытие 21:11 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Ибрахим был сильно огорчён, потому что это был его сын. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Это сильно огорчило Авраама, ведь Измаил тоже был его сыном. Восточный Перевод Ибрахим был сильно огорчён, потому что это был его сын. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Иброхим был сильно огорчён, потому что это был его сын. Святая Библия: Современный перевод Авраам очень расстроился, беспокоясь о своём сыне Измаиле, Синодальный перевод И показалось это Аврааму весьма неприятным ради сына его [Измаила]. Новый русский перевод Авраам был сильно огорчен, потому что это был его сын. |
Но Аллах сказал ему: – Не огорчайся из-за мальчика и рабыни. Послушайся Сарры и сделай всё, как она говорит, потому что через Исхака ты будешь иметь обещанное потомство.
Царь был потрясён. Он пошёл в комнату над воротами и заплакал. Когда он шёл, он говорил: – О, сын мой Авессалом! Сын мой, сын мой Авессалом! Если бы только мне умереть вместо тебя, о, Авессалом, сын мой, сын мой!
Кто любит своего отца или мать больше, чем Меня, тот недостоин Меня, и кто любит сына или дочь больше, чем Меня, тот недостоин Меня,
Любое наказание кажется нам скорее причиняющим боль, чем несущим радость. Но впоследствии те, кто был научен наказанием, пожинают урожай праведности и мира.