Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Наум 3:19 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Твоя рана неизлечима, твоё ранение смертельно. Все, кто услышит новость о твоём падении, будут ей рукоплескать, ведь кто не испытал на себе твою бесконечную жестокость?!

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Ничто не исцелит рану твою, болезнь твоя смертельна; все, кто о беде твоей узнаёт, рукоплещут. И поделом: кто только не страдал от твоей жестокости неуемной?!

См. главу

Восточный Перевод

Твоя рана неизлечима, твоё ранение смертельно. Все, кто услышит новость о твоём падении, будут ей рукоплескать, ведь кто не испытал на себе твою бесконечную жестокость?!

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Твоя рана неизлечима, твоё ранение смертельно. Все, кто услышит новость о твоём падении, будут ей рукоплескать, ведь кто не испытал на себе твою бесконечную жестокость?!

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Ниневия, ты получила смертельную рану, которую нельзя залечить. Те люди, которые услышат новость о гибели твоей, будут рукоплескать твоему падению, потому что все они испытали страдания, которые ты им принесла!

См. главу

Синодальный перевод

Нет врачевства для раны твоей, болезненна язва твоя. Все, услышавшие весть о тебе, будут рукоплескать о тебе, ибо на кого не простиралась беспрестанно злоба твоя?

См. главу

Новый русский перевод

Твоя рана неизлечима, твое ранение смертельно. Все, кто услышит новость о твоем падении, будут ей рукоплескать, ведь кто не испытал на себе твою бесконечную жестокость?

См. главу
Другие переводы



Наум 3:19
20 Перекрёстные ссылки  

Только руками о нём всплеснут, да посвистят ему вослед.


Ты же слышал о том, что цари Ассирии сделали со всеми странами, предав их полному уничтожению. А разве ты уцелеешь?


Правда, Вечный, что ассирийские цари погубили все эти народы и их страны,


Слышите! Слух несётся: великое волнение с севера! Оно превратит города Иудеи в пустыни, в логово шакалов.


Так говорит Вечный: – Твоя рана неисцелима, твоё увечье жестоко.


– Пойди в Галаад и возьми бальзам, девственная дочь Египта. Напрасно ты лечишься многими снадобьями – нет тебе исцеления.


Руками всплёскивают все проходящие мимо, качают головой и глумятся над дочерью Иерусалима: «Не этот ли город называли совершенством красоты, радостью всей земли?»


Ведь Владыка Вечный говорит: «За то, что ты, Аммон, рукоплескал и притопывал, злорадствуя с презрением о земле Исраила,


– Собирайся, ступай в великий город Ниневию и возвести его жителям, что их злодеяния дошли до Меня.


потому что рана Самарии неисцелима; она дошла до Иудеи, до ворот моего народа – до самого Иерусалима.


Ему была дана также власть вести войну со святым народом Аллаха и победить их. Он получил власть над каждым родом, каждым языком, каждым народом и каждым племенем.


С ней развратничали цари земли, и жители земли упивались вином её разврата.


– Радуйтесь об этом, небеса! Радуйтесь, святой народ Аллаха, посланники аль-Масиха и пророки, потому что Аллах осудил её за то, как она поступала с вами.