Теперь я знаю: Вечный спасает Своего помазанника, отвечает ему со святых небес Своих спасающей силой Своей правой руки.
Притчи 9:4 - Восточный перевод версия с «Аллахом» сказать тем, кто безрассуден: «Пусть все простаки обратятся ко мне! Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова «Кто неопытен, идите сюда! И кто неразумен, тому скажу: Восточный Перевод сказать тем, кто безрассуден: «Пусть все простаки обратятся ко мне! Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) сказать тем, кто безрассуден: «Пусть все простаки обратятся ко мне! Святая Библия: Современный перевод Сказала она: «Кто нуждается в разуме, приходите сюда!» Пригласила она и глупцов и сказала: Синодальный перевод «кто неразумен, обратись сюда!» И скудоумному она сказала: Новый русский перевод «Пусть все простаки сюда повернут!» — говорит она тем, кто безрассуден: |
Теперь я знаю: Вечный спасает Своего помазанника, отвечает ему со святых небес Своих спасающей силой Своей правой руки.
«До каких же пор вы, простаки, будете любить свою простоту? Сколько же ещё глумливые будут наслаждаться насмешками, а глупцы – ненавидеть знание?
И будет там большая дорога; она будет названа Святым Путём. Нечистые по ней не пройдут; она будет для народа Аллаха; нечестивый глупец не забредёт на неё.
Иса продолжал: – Я славлю Тебя, Отец, Владыка неба и земли, за то, что Ты, утаив от мудрецов и учёных, открыл это младенцам.
Дух Аллаха и невеста говорят Исе: – Приди! И каждый, кто это слышит, пусть тоже скажет: – Приди! Пусть приходит мучимый жаждой! Кто хочет, пусть берёт воду жизни даром!