Притчи 23:14 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Наказывай его розгой – и спасёшь его от мира мёртвых. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Накажешь его розгой — и от Шеола избавишь его. Восточный Перевод Наказывай его розгой – и спасёшь его от мира мёртвых. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Наказывай его розгой – и спасёшь его от мира мёртвых. Святая Библия: Современный перевод Если накажешь его, ты можешь спасти его жизнь. Синодальный перевод ты накажешь его розгою и спасешь душу его от преисподней. Новый русский перевод Наказывай его розгой — и спасешь его от мира мертвых. |
Но когда нас судит Повелитель, мы подвергаемся наказанию, чтобы нам не быть осуждёнными вместе с остальным миром.
вы должны предать этого человека Шайтану, чтобы его тело было сокрушено ради спасения его духа в день возвращения Вечного Повелителя.