От Матфея 9:31 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Но они пошли и рассказали о Нём по всей округе. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Они же, выйдя, стали рассказывать о Нем по всей земле той. Восточный Перевод Но они пошли и рассказали о Нём по всей округе. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Но они пошли и рассказали о Нём по всей округе. перевод Еп. Кассиана Они же, выйдя, разгласили о Нем по всей земле той. Библия на церковнославянском языке Она же изшедша прослависта его по всей земли той. Святая Библия: Современный перевод Но они ушли и разнесли слух об Иисусе по всей округе. |
Солдаты взяли деньги и поступили так, как их научили. И эта выдумка распространена среди отвергающих Ису иудеев и по сегодняшний день.
Слух о Нём распространился по всей Сирии, и к Нему приносили страдающих от самых различных болезней, испытывающих сильные боли, одержимых демонами, больных эпилепсией, парализованных, и Он их исцелял.
Иса запретил людям рассказывать об этом исцелении. Однако чем больше Он запрещал, тем больше они рассказывали.
Иса возвратился в Галилею исполненный силой Святого Духа. Молва о Нём распространилась по всей округе.
Однако слух об Исе распространялся всё шире, и люди толпами шли к Нему, чтобы послушать Его и исцелиться от болезней.