Все, кто был в лодке, поклонились Исе. – Ты действительно (вечный) Сын Всевышнего, – сказали они.
От Матфея 8:27 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Ученики удивлённо спрашивали: – Кто же Он, что даже ветер и волны повинуются Ему? Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Все были потрясены. «Кто же Он такой? Даже ветры и море повинуются Ему!» — говорили они. Восточный Перевод Ученики удивлённо спрашивали: – Кто же Он, что даже ветер и волны повинуются Ему? Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Ученики удивлённо спрашивали: – Кто же Он, что даже ветер и волны повинуются Ему? перевод Еп. Кассиана Люди же удивились и говорили: Кто это, что и ветры и море повинуются Ему? Библия на церковнославянском языке Человецы же чудишася, глаголюще: кто есть сей, яко и ветри и море послушают его? Святая Библия: Современный перевод Люди изумились: «Кто же Он Такой, если даже ветер и воды послушны Ему!» |
Все, кто был в лодке, поклонились Исе. – Ты действительно (вечный) Сын Всевышнего, – сказали они.
Люди удивлялись, когда видели немых говорящими, калек здоровыми, хромых ходящими и слепых зрячими, и славили Бога Исраила.
Иса, выслушав его, удивился и сказал тем, кто шёл за Ним: – Говорю вам истину, что даже в Исраиле Я не встречал такой сильной веры.
Иса ответил: – Маловеры, ну что вы испугались? Он встал, запретил ветру и волнам, и наступил полный штиль.
Когда Иса прибыл на другую сторону озера, в Гадаринскую землю, навстречу Ему из могильных пещер вышли два человека, одержимых демонами. Они были такие буйные, что никто не решался проходить той дорогой.
Люди в изумлении говорили друг другу: – Что это? Новое учение, да ещё и с такой властью! Он даже нечистым духам приказывает, и те подчиняются Ему!
Их удивлению не было предела. – Всё, что Он делает – хорошо, – говорили люди. – У Него и глухие начинают слышать, и немые – говорить!