Мы берём на себя обязательство исполнять повеления о том, чтобы каждый год давать по четыре грамма серебра на нужды дома нашего Бога:
От Матфея 17:24 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Когда они вернулись в Капернаум, к Петиру подошли сборщики налога на нужды храма и спросили: – А ваш Учитель платит налог на храм? Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Когда пришли они в Капернаум, к Петру обратились сборщики налога на Храм. Они спросили: «Не заплатит ли ваш Учитель храмовый налог?» Восточный Перевод Когда они вернулись в Капернаум, к Петиру подошли сборщики налога на нужды храма и спросили: – А ваш Учитель платит налог на храм? Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Когда они вернулись в Капернаум, к Петрусу подошли сборщики налога на нужды храма и спросили: – А ваш Учитель платит налог на храм? перевод Еп. Кассиана А когда они пришли в Капернаум, подошли к Петру сборщики дидрахм и сказали: Учитель ваш не вносит дидрахм? Библия на церковнославянском языке Пришедшым же им в капернаум, приступиша приемлющии дидрахмы к петрови и реша: учитель ваш не даст ли дидрахмы? Святая Библия: Современный перевод Когда Иисус и Его ученики пришли в Капернаум, к Петру подошли сборщики храмового налога и спросили: «Твой учитель платит двухдрахмовый налог на храм?» |
Мы берём на себя обязательство исполнять повеления о том, чтобы каждый год давать по четыре грамма серебра на нужды дома нашего Бога:
Со всех мужчин от двадцати лет и старше, кто прошёл перепись (всего шестьсот три тысячи пятьсот пятьдесят мужчин), было собрано по шесть граммов серебра с человека.
Если вы любите тех, кто любит вас, то какая вам за это награда? Не делают ли то же самое даже сборщики налогов?
Они пришли в Капернаум, и, когда расположились в доме, Иса спросил учеников: – Скажите, о чём это вы говорили по дороге?