Иса приказал демону выйти, и тот вышел из мальчика; в тот же миг ребёнок стал совершенно здоров.
От Матфея 17:19 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Потом, оставшись с Исой наедине, ученики спросили: – Почему же мы не смогли изгнать его? Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Позднее, когда Иисус остался один, ученики подошли к Нему и спросили: «Почему же мы не смогли изгнать его?» Восточный Перевод Потом, оставшись с Исой наедине, ученики спросили: – Почему же мы не смогли изгнать его? Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Потом, оставшись с Исо наедине, ученики спросили: – Почему же мы не смогли изгнать его? перевод Еп. Кассиана Тогда ученики подошли к Иисусу отдельно от других и сказали: почему мы не смогли изгнать его? Библия на церковнославянском языке Тогда приступльше ученицы ко Иисусу на едине, реша: почто мы не возмогохом изгнати его? Святая Библия: Современный перевод Ученики подошли к Иисусу, когда Он был один, и спросили: «Почему же мы не смогли изгнать беса?» |
Иса приказал демону выйти, и тот вышел из мальчика; в тот же миг ребёнок стал совершенно здоров.
Иса ответил: – Потому что у вас мало веры. Говорю вам истину: если бы ваша вера была величиной хоть с горчичное зерно, то вы могли бы этой горе сказать: «Передвинься отсюда туда», и она бы передвинулась; для вас не было бы ничего невозможного.
Позже, когда толпа разошлась, постоянные спутники Исы вместе с двенадцатью посланниками спросили Его о притчах.
Позже, когда Иса вошёл в дом, ученики спросили Его наедине: – Почему же мы не смогли изгнать его?