со словами: – Господин, сжалься над моим сыном, у него бывают приступы эпилепсии, и он сильно мучается, часто бросается то в огонь, то в воду.
От Матфея 17:16 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Я привёл его к Твоим ученикам, но они не смогли исцелить его. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Я привел его к ученикам Твоим, но они не смогли его исцелить». Восточный Перевод Я привёл его к Твоим ученикам, но они не смогли исцелить его. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Я привёл его к Твоим ученикам, но они не смогли исцелить его. перевод Еп. Кассиана И привел я его к ученикам Твоим, и они не могли его исцелить. Библия на церковнославянском языке и приведох его ко учеником твоим, и не возмогоша его изцелити. Святая Библия: Современный перевод Я привёл его к Твоим ученикам, но они не смогли его исцелить». |
со словами: – Господин, сжалься над моим сыном, у него бывают приступы эпилепсии, и он сильно мучается, часто бросается то в огонь, то в воду.
Иса в ответ сказал: – О неверующее и испорченное поколение! Сколько Мне ещё быть с вами? Сколько Мне ещё терпеть вас? Приведите мальчика ко Мне.
Имя Исы укрепило этого человека, которого вы видите и знаете, потому что он поверил в это имя, и вера, которая даётся через Ису, совершила исцеление на ваших глазах.